Соглашение о прекращении огня и разъединении сил (Москва, 14 мая 1994 года)

В Заявлении о мерах по политическому урегулированию грузино-абхазского конфликта, подписанном в Москве 4 апреля 1994 года, стороны обязались строго соблюдать официальное прекращение огня с указанной даты, а также вновь подтвердили свое обязательство отказаться от применения силы или угрозы ее применения против друг друга, принятое ими в их коммюнике от 13 января 1994 года. Это обязательство остается в силе. Настоящее Соглашение о прекращении огня и разъединении сил официально закрепляет данное обязательство.

1. Стороны будут неукоснительно соблюдать прекращение огня на суше, море и в воздушном пространстве и будут воздерживаться от всех военных действий против друг друга.

2. Вооруженные силы сторон будут разъединены в соответствии со следующими принципами:

1) Район между линиями В и Д на прилагаемой карте будет Зоной безопасности (ЗБ). В этой зоне не должно быть вооруженных сил и тяжелой боевой техники. Территория между линиями А и В и линиями Д и Е будет зоной ограничения вооружений (ЗОВ). В ней не должно быть тяжелой боевой техники. В ЗБ и ЗОВ действуют местные гражданские власти. Используемая для этой цели полиция/милиция может иметь личное оружие.

Тяжелая боевая техника включает в себя:
- все артиллерийские орудия и миномёты калибра свыше 80 мм ;
- все танки;
- все бронетранспортеры.

2) Миротворческие силы Содружества Независимых Государств и военные наблюдатели, учрежденные в соответствии с Протоколом к настоящему Соглашению, будут размещены в ЗБ с целью наблюдения за соблюдением настоящего Соглашения.

3) Выводимая из ЗБ и ЗОВ тяжелая боевая техника будет храниться в обозначенных районах, которые будут определены сторонами, и находиться под наблюдением военных наблюдателей ООН.

4) Под контролем представителей миротворческих сил СНГ и наблюдателей ООН, при участии представителей сторон из Кодорского ущелья будет осуществлен отвод войск Республики Грузия в места их дислокации за пределами Абхазии. Одновременно в Кодорском ущелье будет организовано регулярное патрулирование миротворческих сил и международных наблюдателей.

5) Будут расформированы и выведены все добровольческие формирования, состоящие из лиц, прибывших из-за пределов Абхазии.

6) Передвижение частей и подразделений миротворческих сил, а также международных наблюдателей вне ЗБ на соответствующих территориях будет согласовываться со сторонами.

7) Военные наблюдатели Организации Объединенных Наций будут также вести наблюдение за прибрежными водами и воздушным пространством между пунктами А и Д.

8) В случае нападения или прямой военной угрозы миротворческим силам они принимают соответствующие меры безопасности и самозащиты.

3. Точная разметка линий на подробной карте и план разъединения сил на первом этапе размещения миротворческих сил будут разработаны командованием миротворческих сил с участием сторон в рамках поэтапного полномасштабного урегулирования, продолжения возвращения беженцев и перемещенных лиц и в соответствии с Настоящим Соглашением в рабочей группе, которая начнет свою работу с этой целью в Москве в течение пяти дней с момента подписания настоящего Соглашения. Они выполнят эту задачу в течение пяти дней. Разъединение начнется спустя пять дней после выполнения рабочей группой своей задачи. Процесс разъединения будет завершен не позднее чем через десять дней с момента его начала.

4. Карта ЗБ и ЗОВ содержится в приложении А.

Протокол.

Протокол, касающийся миротворческих сил СНГ, гласит следующее: Стороны договариваются о том, что:

Функции миротворческих сил СНГ будут заключаться в том, чтобы приложить максимальные усилия для поддержания прекращения огня и обеспечения его неукоснительного соблюдения. Кроме того, их присутствие должно содействовать безопасному возвращению беженцев и перемещенных лиц, прежде всего в Гальский район. Они будут следить за осуществлением Соглашения и Протокола к нему в отношении ЗБ и ЗОВ. При выполнении своей миссии они будут соблюдать местные законы и постановления и не будут создавать помех для деятельности местной гражданской администрации. Они будут пользоваться свободой передвижения в ЗБ и ЗОВ и связи, а также другими льготами, которые необходимы для выполнения их миссии. Миротворческие силы СНГ будут действовать под командованием Временного Объединенного командования и Командующего миротворческими силами.

5. Процесс достижения полномасштабного политического урегулирования будет продолжен.

6. Стороны обращаются к Совету Безопасности Организации Объединенных Наций с просьбой расширить мандат военных наблюдателей ООН с тем, чтобы он предусматривал их участие в действиях указанных выше.

7. Стороны на основе Заявления Совета глав государств-участников Содружества Независимых Государств от 15 апреля 1994 года обращаются к Совету с просьбой о принятии решения об использовании коллективных миротворческих сил в зоне грузино-абхазского конфликта.

За Грузинскую сторону Дж. Иоселиани.
За Абхазскую сторону С. Джинджолия.
14 мая 1994 г .