Мандат Коллективных сил по поддержанию мира в зоне конфликта в Абхазии, Республика Грузия

МАНДАТ Коллективных сил по поддержанию мира в зоне конфликта в Абхазии, Республика Грузия


В соответствии с решением Совета глав государств Содружества Независимых Государств об использовании Коллективных сил проводится операция по поддержанию мира в зоне конфликта в Абхазии, Республика Грузия.

Выполнены задачи, поставленные перед Коллективными силами по поддержанию мира по разъединению вооруженных сил сторон в конфликте, прекращению огня на суше, море и в воздушном пространстве.

В зоне конфликта размещены миротворческие воинские контингенты СНГ, а также военные наблюдатели Миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению в Грузии.В соответствии с Соглашением о прекращении огня и разъединении сил от 14 мая 1994 года созданы зона безопасности, зона ограничения вооружений и зона контроля, в которых оговорены и зафиксированы определенные уровни вооружений и личного состава.

Коллективные силы по поддержанию мира будут выполнять возложенные на них задачи, содействующие обеспечению полномасштабного урегулирования конфликта в Абхазии, Республика Грузия, особенно в части создания условий для безопасного и достойного возвращения беженцев в места их прежнего постоянного проживания, содействия обеспечению соблюдения норм международного гуманитарного права и прав человека; будет продолжено также оказание содействия в проведении работ по разминированию.

1. В соответствии с Решением Совета глав государств об уточнении и продлении Мандата Коллективных сил по поддержанию мира в зоне конфликта в Абхазии, Республика Грузия, от 26 мая 1995 года срок операции продлевается до 31 декабря 1995 года.

Срок действия Мандата может быть продлен решением Совета глав государств Содружества Независимых Государств.

2. В состав Коллективных сил по поддержанию мира выделяются силы и средства по мере реализации Решения Совета глав государств Содружества об утверждении Мандата на проведение операции по поддержанию мира в зоне грузино-абхазского конфликта от 21 октября 1994 года.

3. Для контроля за выполнением обязательств, взятых сторонами в соответствии с Соглашением о прекращении огня и разъединении сил от 14 мая 1994 года, создается Группа военных наблюдателей.

4. С момента принятия решения о выделении воинских контингентов в состав Коллективных сил по поддержанию мира и в Группу военных наблюдателей до их прибытия в зону конфликта подготовка персонала, его материально-техническое обеспечение и финансирование расходов, включая расходы по перевозке их в район операции, будут осуществляться за счет государств, направивших эти контингенты и наблюдателей.

5. На Коллективные силы по поддержанию мира и Группу военных наблюдателей возлагаются задачи, предусмотренные решением Совета глав государств Содружества Независимых Государств, другими документами, принятыми в Содружестве Независимых Государств по миротворческой деятельности, Соглашением о прекращении огня и разъединении сил от 14 мая 1994 года, Четырехсторонним соглашением о добровольном возвращении беженцев и перемещенных лиц от 4 апреля 1994 года, а именно:

а) обеспечение строгого соблюдения прекращения огня, установление мира и предотвращение возобновления военных действий в зоне конфликта путем разъединения вооруженных формирований конфликтующих сторон;

б) создание условий для безопасного и достойного возвращения людей, покинувших зону конфликта, в районы их прежнего постоянного проживания и выполнения других положений Четырехстороннего соглашения о добровольном возвращении беженцев и перемещенных лиц от 4 апреля 1994 года, в том числе деятельности Четырехсторонней комиссии, создаваемой в соответствии с упомянутым Соглашением;

в) наблюдение за выполнением сторонами достигнутых между ними договоренностей, в частности положений Меморандума о понимании от 1 декабря 1993 года, Коммюнике о втором раунде переговоров от 13 января 1994 года, Заявления о мерах по политическому урегулированию грузино-абхазского конфликта от 14 апреля 1994 года и Соглашение о прекращении огня и разъединении сил от 14 мая 1994 года, а также других возможных соглашений, к которым стороны придут в процессе всеобъемлющего политического урегулирования;

г) содействие в восстановлении районов, пораженных конфликтами, в том числе в оказании гуманитарной помощи, проведении разминирования, воссоздании основных систем жизнеобеспечения населения;

д) обеспечение безопасности таких ключевых систем жизнеобеспечения населения, как Ингури ГЭС и другие;

е) содействие обеспечению соблюдения норм международного гуманитарного права и прав человека;

ж) тесное сотрудничество с персоналом Миссии ООН по наблюдению в Грузии и другим персоналом Организации Объединенных Наций, находящимся в регионе;

з) осуществление контроля за расформированием и выводом всех добровольческих вооруженных формирований, состоящих из лиц, прибывших из-за пределов Абхазии;

и) осуществление во взаимодействии с Миссией ООН по наблюдению в Грузии контроля над тяжелой боевой техникой;

к) проведение работ по обозначению минных полей и разминированию на территории Абхазии, Грузии, при содействии ООН и во взаимодействии с местными властями;

л) в целях создания условий обеспечения безопасности беженцев в Гальском районе (в старых границах), в дополнение к функциям миротворческих сил СНГ по Соглашению о прекращении огня и разъединении сил от 14 мая 1994 года, КСПМ совместно и во взаимодействии с местными органами власти Сторон принимают меры по пресечению действий террористических, диверсионных формирований и других вооруженных групп, как находящихся там, так и проникающих извне;

м) обеспечивают безопасность персонала Миссии ООН по наблюдению в Грузии, ОБСЕ и других международных организаций в случае их обращения и по согласованию с местными органами власти.Коллективные силы по поддержанию мира и Группа военных наблюдателей по решению Командующего этими силами после согласования с руководством обеих конфликтующих сторон могут решать и другие задачи в ходе проведения операции в зоне конфликта, руководствуясь при этом стремлением обеспечения и упрочнения мира между противоборствующими сторонами.

6. Командующий Коллективными силами по поддержанию мира в зоне конфликта (далее  Командующий) подчиняется Совету глав государств Содружества Независимых Государств. По вопросам, требующим оперативного решения, он консультируется с Представителем Совета министров иностранных дел государств-членов Содружества и Представителем Совета министров обороны государств-участников Содружества Независимых Государств, осуществляет непосредственное руководство проведением операции по поддержанию мира и является прямым начальником для всего личного состава Коллективных сил по поддержанию мира.

7. Воинские контингенты государств-участников, выделенные в состав Коллективных сил по поддержанию мира, и Группа военных наблюдателей переходят в подчинение Командующего с момента прибытия их в район операции и доклада командиров (начальников) этих контингентов об их прибытии.

8. Для управления Коллективными силами и Группой военных наблюдателей при Командующем создается Объединенный штаб с подразделениями охраны, связи, обеспечения и обслуживания, выделяемыми вооруженными силами государств, участвующих в операции.Структуру Объединенного штаба и подразделений обеспечения определяет Командующий. Он имеет право вносить необходимые изменения в структуру Штаба в пределах выделенной численности.

9. В функции Командующего Коллективными силами по поддержанию мира входит:

реализация решений Совета глав государств Содружества о проведении операции по поддержанию мира в зоне конфликта;

представление докладов главами государств, министрами иностранных дел и министрами обороны о ходе выполнения задач, поставленных перед Коллективными силами по поддержанию мира, и о соблюдении конфликтующими сторонами договоренностей, относящихся к операции;

руководство Коллективными силами по поддержанию мира и Группой военных наблюдателей при подготовке и проведении операции по поддержанию мира в зоне конфликта;

организация и руководство подготовкой подчиненных штабов, частей и подразделений Коллективных сил по поддержанию мира и Группы военных наблюдателей;

организация и поддержание взаимодействия с руководством принимающего государства, конфликтующих сторон, министерствами обороны государств-участников операции, Штабом по координации военного сотрудничества государств-участников Содружества Независимых Государств и местными органами власти, с Миссией ООН по наблюдению в Грузии, представителями ОБСЕ и других международных организаций в зоне конфликта;

ведение переговоров с представителями конфликтующих сторон;

обеспечение связи, официальных встреч между представителями конфликтующих сторон и их безопасности;

распоряжение финансовыми и материально-техническими средствами, выделенными для обеспечения Коллективных сил по поддержанию мира и Группы военных наблюдателей.

10. В течение всего срока проведения операции по поддержанию мира в зоне конфликта государства, направившие воинские контингенты в зону конфликта, обеспечат личному составу представление льгот и выплату вознаграждений, надбавок и пособий, устанавливаемых действующим законодательством этих государств.

11. Воинские контингенты, выделенные в состав Коллективных сил по поддержанию мира в зоне конфликта, и Группа военных наблюдателей будут уважать и соблюдать положения Соглашения О Группах военных наблюдателей и Коллективных силах по поддержанию мира в Содружестве Независимых Государств  от 20 марта 1992 года, протоколов от 15 мая 1992 года О статусе Групп военных наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в Содружестве Независимых Государств , О комплектовании, структуре, материально-техническом и финансовом обеспечении Группы военных наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в Содружестве Независимых Государств  и О временном порядке формирования и задействования Групп военных наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в зонах конфликтов между государствами и в государствах-участниках Содружества Независимых Государств, а также будут соблюдать и уважать Женевские конвенции о защите жертв войны от 12 августа 1949 года и дополнительные протоколы к ним от 8 июня 1977 года и Конвенции о защите культурных ценностей в случае вооруженного конфликта от 14 мая 1954 года.